Вавилонское сказание о великом потопе. Вавилонское сказание о великом потопе Вавилонский миф о потопе

К сожалению, табличка, на которой был записан миф, сохранилась не полностью, и начало мифа отбито. Мы можем восполнить смысл недостающих фрагментов по его более поздней вавилонской версии. Она вставлена, как рассказ, в эпос о Гильгамеше "О все видавшем…". Первые читаемые строки повествуют о сотворении человека, о божественном происхождении царской власти и об основании пяти старейших городов.

Далее речь идет о том, что на совете богов было принято решение наслать на землю потоп и уничтожить все человечество, но многие боги огорчены этим. Зиусудра, правитель Шуруппака, представляется набожным и богобоязненным царем, который пребывает в постоянном ожидании божественных снов и откровений. Он слышит голос бога, скорее всего Энки, сообщающий ему о намерении богов "уничтожить людское семя".

Дальнейший текст не сохранился из-за большой трещины, но, судя по вавилонскому аналогу, в нем Зиусудра получает подробные наставления по строительству огромной лодки, чтобы спастись от неминуемого бедствия.

Текст возобновляется ярким описанием потопа. В течение семи дней и семи ночей на земле бушует буря такой силы, что даже боги боятся ее. Наконец на небе появился бог Солнца Уту, который осветил и обогрел землю. Зиусудра простерся перед ним ниц и принес в жертву волов и овец.

Последние строки мифа описывают обожествление Зиусудры. Он получил в дар "жизнь как у бога", то есть бессмертие и вместе с супругой был перенесен в божественную райскую страну Дильмун.

Вавилонская версия мифа о потопе существует в виде самостоятельной легенды об Атрахасисе и в виде, упомянутой выше вставки в эпос о Гильгамеше. В последнем рассказе имя героя звучит как Утнапишти. Оно является почти дословным переводом на аккадский язык имени Зиусудры — шум. "нашедший жизнь долгих дней". По-аккадски Утнапишти означает "нашел дыхание".

Миф о потопе сохранился и в виде всем известного библейского предания о Ное, и в трудах историка Бероса, писавшего на греческом языке. Только у Бероса Зиусудра зовется Ксисутросом, а богом, предупредившим его об опасности, был Кронос.

Первые 37 строк разбиты

Истребление моих человеков...

Мной сотворенное богине Нинту...

Воистину я возвращу ей.

Я верну народ к местам их обиталищ.

Да будут их грады построены, да будут их беды рассеяны.

Кирпичи во всех своих градах на места священные

Воистину пусть они поставят.

На святых местах пусть собраны будут.

Святость воды — огня гашение — да будет

В праведности установлена.

Обряды, могучие Сути совершенными воистину будут,

Землю вода да оросит, благостный мир я им дам".

Когда Ан, Энлиль, Энки, Нинхурсаг

Черноголовый народ сотворили,

Живность в земле начала множиться буйно,

Всевозможные четвероногие твари

узором достойным покрыли долины.

Более 30 строк разрушено

"Труды их усилий хочу я направить.

Строитель Страны да прокопает землю, да заложит основы".

Когда Сути царственности с небес спустились,

Могучий венец и царственности престол с небес спустили,

Он сотворил их обряды, он могучие Сути

Совершенными сделал.

Он основал селенья и грады.

Он имена им нарек, доли им он распределил.

Первый из них — Эредуг, вождю Нудиммуду его он дал.

Второй — жрице небес — Бадтибиру он ей дал.

Третий — Лараг, Пабильсагу его он дал.

Четвертый — Сиппар, герою Уту его он дал.

Пятый — Шуруппак, Суд он его дал.

Этим градам он дал имена, он столицами их назначил.

Он не прекратил разливы, он прокопал землю,

Он принес им воду.

Малые речки он очистил, провел оросительные протоки.

40 строк разрушено

В те дни Нинту... свои творенья...

Светлая Инанна за своих человеков плач заводит.

Энки сам с собою советуется.

Ан, Энлиль, Энки, Нинхурсаг,

Боги Вселенной именем Ана поклялись,

Именем Энлиля поклялись.

В те дни Зиусудра, помазанник божий...

Навес овальный себе построил...

В покорности, благоговейно, со смиренными,

Праведными словами...

Каждый день он стоял, склоняясь...

То не сон, то выход его речений...

Дабы заклясть небо и землю.

В Киуре бога... стена...

Зиусудра, у края встав, слышит...

"Край стенки слева, ну-ка, послушай!

Край стенки, скажу тебе слово, прими мое слово!

Будь внимателен к моим наставленьям!

Потоп пронесется надо всем миром,

Дабы семя человечества уничтожить.

Окончательное решенье, слово божьего собрания...

Решение, реченное Аном, Энлилем, Нинхурсаг,

Царственность, ее прерывание..."

Около 40 строк, разрушено

Все злобные бури, все ураганы, все они собрались вместе.

Потоп свирепствует надо всем миром.

Семь дней. Семь ночей.

Когда потоп отбушевал над Страною,

Злобный ветер высокой волною

Отшвырял огромное судно,

Солнце взошло, осветило небо и землю,

Зиусудра в огромном своем корабле отверстие сделал,

И солнечный луч проник в огромное судно.

Царь Зиусудра

Пал ниц перед солнцем-Уту.

Царь быков заколол, много овец зарезал.

Разрушено около 40 строк.

Жизнью небес и жизнью земли они поклялись,

Ан и Энлиль жизнью небес и земли поклялись о том.

Кто укрылся,

Дабы живое из земли поднялось,

Дабы оно для них вышло.

Царь Зиусудра

Пред Аном, Энлилем смиренно простерся.

Энлиль с Зиусудрою ласково заговорили.

Когда жизнь, словно богу, ему присудили,

Жизнь долгую, словно богу, ему изрекли,

Тогда они царя Зиусудру,

Кто имя жизни сберег, человечества семя спас,

Поселили его в стране перехода, в стране Дильмун, там,

Где солнце-Уту восходит...

Конец разрушен.

(перевод В. К. Афанасьевой)

Наверное, всем известна библейская история о всемирном потопе и Ноевом ковчеге. Но эта легенда - не единственная, схожий сюжет существовал у разных народов. Мне показалось интересным изучить самые известные мифы о потопе и понять, появился ли этот миф в одном месте, а затем распространился на другие территории или в разных уголках земного шара были свои предания, отразившие природные катастрофы местного масштаба.

Еврейский миф

Бог Яхве, чтобы покарать людей за грехи, решил устроить потоп на земле и уничтожить все живое. Он пожалел только доброго и богобоязненного человека по имени Ной. По велению бога, Ной построил трехпалубный корабль - ковчег. В ковчеге спрятались Ной с женой, тремя сыновьями и их женами. На корабль взяли и «всякой твари по паре». Напрасно грешники бросились к ковчегу: он не мог всех вместить.

Потоп длился сорок дней (по другой версии 11 месяцев, по третьей - 150 дней) и ночей, и вода покрыла всю землю. Все, кроме спрятавшихся в ковчеге, погибли. Спустя много дней, бог закрыл «шлюзы небесные» двумя звездами из созвездия Большая Медведица. Ковчег прибило к вершине горы Арарат. Ной выпустил ворона в поисках в поисках земли, пригодной для жизни. Но ворон не хотел лететь, а когда он все же полетел, то решил не возвращаться в ковчег, а принялся клевать трупы утопленников. За это он стал черным.

Выпущенный следом голубь нашел землю, на которой успело распуститься оливковое дерево. Оливковая ветвь, принесенная голубем в клюве, стала символом спасенного мира. Ной вышел на землю и стал сооружать алтарь из камней, чтобы принести благодарственную жертву Яхве. Бог, видя преданность спасенных людей, дал завет не посылать больше потопа на землю и в знак завета повесил в облаках свой лук - радугу. После потопа потомки Ноя стали прародителями многих народов .

Вавилонский миф

От сотворения мира прошло 12 тысяч лет. Главному богу Энлилю надоело, что люди очень сильно шумят, и он послал на землю болезни, но бог мудрости Энки их излечил. Прошло еще 12 тысяч лет. Энлиль не может выдержать людского шума и напускает на землю засуху. Но Энки опять спас людей, сказав им: чтобы прекратить засуху, нужно принести жертву богу грома Ададу. Энлиль, не примирившись с тем, что люди уже дважды спаслись, наслал на землю потоп. Но Энки смог спасти единственного человека с именем Мудрейший (Утнапишти). Утнапишти сделал корабль, на который он взошел сам, вместе со своими родственниками, а также различными животными и птицами, дикими и домашними. Буря ревела, как разъяренный бык.

Буйство природы прекратилось лишь через неделю. Корабль Утнапишти прибило к горе, выглянул он наружу - ни единого клочка земли не виднелось из-под воды. Спустя семь дней выпустил Утнапишти голубя, а тот вернулся обратно, не найдя сухого клочка земли. Тогда Утнапишти отправил ласточку, но и она вернулась ни с чем. Тогда он послал ворона, и тот нашел не покрытую водой сушу. Сошел Утнапишти с корабля и принес жертву богам. Когда вся вода ушла, Энлиль заметил, что один человек и его родственники спаслись, однако, Энлиль больше не пытался их уничтожить, а сам стал восхвалять мудрость Энки и храбрость Мудрейшего и даровал ему бессмертие .

Греческий миф

Согласно греческому мифу, первое поколение людей перестало верить в богов, за это Зевс решил покарать их, послав на землю потоп. Люди, звери, растения - все скрылось под водой. В живых остались лишь двое праведников: Девкалион, сын Прометея, и его жена Пирра. По совету Прометея они построили корабль и спаслись на нем .

Девять дней плыли они по безбрежной воде, пока не увидели гору Парнас и не высадились на ней. Зевс, зная, что Девкалион и Пирра вели праведную жизнь, пощадил их, приказав воде отступить. Тогда спросили они у Зевса: «Как нам вновь создать людей?» Зевс ответил: «Кидайте за спину кости вашей праматери». Девкалион и Пирра подумали и решили, что Зевс назвал матерью землю, а кости земли - это камни. Они шли и кидали за спину камни. Камни, брошенные Девкалионом, становились мужчинами, а камни, брошенные Пиррой, - женщинами. Так возродился земной род, и появилось новое поколение людей. А сын Девкалиона и Пирры Эллин, согласно легенде, стал родоначальником всех греков .

Индийский миф

Бог Вишну превратился в маленькую рыбку Матсья. Мудрец Ману, прародитель людей, совершал ритуальное омовение в реке и поймал эту рыбку. Рыбка попросила Ману: «Спаси меня от тех, кто хочет меня съесть, а я спасу тебя. Налей в кувшин воды и возьми меня с собой». Ману забрал рыбку, кормил ее, пока она не выросла, а потом отпустил в море. И тогда она сказала Ману: «Скоро будет страшный потоп. Снаряди корабль, возьми с собой детей, по одному животному каждого вида и семена растений». Манну так и сделал. Когда начался потоп, у рыбы вырос рог, к которому Ману привязал корабль, и рыба привела его в безопасное место - к высокой горе.

Согласно другой версии, Ману был на корабле один, и после спасения в награду за почитание богов он получил жену и вместе с ней вновь создал человеческий род .

Китайский миф

Это самый распространенный сюжет в китайской мифологии. Жители Поднебесной не воспринимали его как наказание за грехи, а видели в нем просто хаос водной стихии. В давние времена воды потопа обрушились на землю, неся неисчислимые беды и разрушения. Верховное божество Ди велело Гуню укротить потоп. Гунь - герой китайской мифологии, аналог греческого Прометея, его имя переводится как «огромная рыба». Возможно, рыба - это его животное воплощение. Гунь должен был спасти землю от потопа, девять лет он возводил дамбы, но безуспешно. Тогда он похитил у Верховного Владыки волшебную землю сижан, способную увеличиваться в размерах, чтобы построить из нее плотину, но опять не справился с наводнением. Верховный Владыка, узнав о похищении, разгневался (как посмел Гунь ради людей посягнуть на то, что принадлежит богам!) и приказал казнить Гуня .

Спустя три года, из мертвого тела Гуня родился Юй (по другой версии - из лежащего рядом камня). Юю боги тоже поручили спасти землю от потопа. И ему это удалось. Он приказал дракону Ин-луну хвостом прокладывать каналы. За ним шла черепаха, которая несла зеленую глину на своей спине. Похожая история есть в славянской мифологии (Никита Кожемяка делает межу с помощью змея). Много лет трудился Юй и, в конце концов, отвел воды в море, а заодно выгнал из ям и низин всех змей и драконов, сделал землю пригодной для земледелия и научил людей выращивать рис. За эти заслуги император сделал Юя своим преемником. Когда Юй умер, престол занял его сын Ци, дав начало правящей династии Ся .

Австралийские мифы

У аборигенов Австралии есть сразу несколько мифов о потопе. Один из мифов рассказывает о тех далеких временах, когда единственными живыми существами на земле были птицы. Они были разумными, как люди, и самым мудрым среди них был Сокол. Вторым по мудрости считался Ворон. Однажды Соколу нужно было куда-то слетать по делам, а за своим маленьким сыном он позвал присмотреть Ворона. Соколенку захотелось пить, он попросил у Ворона: «Дай мне попить». Ворон привел его к реке и сказал: «Выпей всю реку». Соколенок пил-пил-пил, пока не выпил всю реку, а потом лопнул. От этого и случился потоп.

Другой миф повествует о том, как исполинская лягушка выпила все водоемы на свете, и наступила чудовищная жара. Рыбы били хвостами о землю, но воды не было. Тогда животные принялись смешить лягушку, чтобы она рассмеялась, и вода вылилась у нее изо рта, но лягушка, как царевна Несмеяна из русской сказки, не хотела смеяться, а только отворачивалась, пучила глаза и раздувала щеки. Удалось рассмешить лягушку угрю, который стал перед ней извиваться. Это показалось лягушке забавным, и она захохотала. Из ее глаз брызнули слезы, а изо рта фонтаном полилась вода, и от этого случился потоп.

Еще один австралийский миф про потоп говорит о человеке Каране Каменном Кроншнепе, обладающем способностью оборачиваться птицей. Случился потоп. Каран Каменный Кроншнеп превратился в огромную птицу, на него сели все люди, и он взлетел на гору. Приплыли змеи, валлаби, дикобразы и динго. Они были пищей для людей, пережидающих потоп. Каран Каменный Кроншнеп совершил магический обряд, и вода начала отступать, буйство природы закончилось. После этого все люди стали птицами и улетели в свои родные страны, а сам Каран улетел на Луну .

Финно-угорский миф

Этот миф связывает потоп с концом света. Правда, у финно-угорских народов потоп не совсем привычный - он огненный. Главный бог Нуми-Торум решил уничтожить человечество, послав на землю потоп из огня. Но сын Нуми-Торума Мир-сусне-хум на время отговорил отца губить вселенную. Однако конец света неизбежен, огненный потоп все равно настанет. И спасутся в нем только те люди, которые сделают семислойные плоты. Шесть слоев сгорят в огне, а седьмой останется. Спасшиеся проживут еще столько же, сколько жили до потопа, потом они станут водяными жуками и, наконец, обратятся в прах. Это и будет концом света. В верованиях народа ханты говорится, что после огненного потопа последует и водный: вода все смоет, и начнется новая жизнь .

Выводы

  1. Мифы о потопе распространены у разных народов, причем не всегда можно видеть заимствования. Например, финно-угорский и австралийские мифы не похожи ни на какие другие, скорее всего они местного происхождения. Но в некоторых случаях сюжеты мифов практически повторяются и, скорее всего, заимствованы (вавилонский, иудейский и греческий).
  2. Не во всех мифах потоп рассматривается как божье наказание. Иногда потоп воспринимается просто как буйство водной стихии (в индийском, китайском и австралийских мифах потоп возникает как бы сам по себе, а не как кара за грехи людей).
  3. Почти во всех мифах спасается сам и спасает землю праведник. Только в австралийских мифах спасение от потопа и сам потом не связывается с человеком (Карана Каменного Кроншнепа можно рассматривать как птицу), там действуют тотемные животные. К тотемным животным можно отнести и дракона с черепахой из китайского мифа (с черепахой китайцы связывают появление иероглифов, которые император Фу-си прочитал на ее панцире, а дракон Ин-лун считался богом южных морей, также как Гоу-лун - богом земли, Куй-лун - грома, Фуцан-лун - подземных богатств, а Шень-лун - погоды). Рыбка Матсья - воплощение бога Вишну - возможно, тоже отголосок тотемных представлений. Поэтому можно предположить, что китайский, индийский и австралийский мифы - самые древние.
  4. Часто в мифах потоп воспринимается как рубеж, конец одной эпохи и начало другой. В финно-угорском мифе конец света прямо связывается с потопом, после которого должна начаться новая жизнь. Потопом во многих мифах объясняется появление нового поколения людей (греческий, индийский мифы) и некоторых народов. В иудейском мифе сыновья Ноя Сим, Хам и Иафет стали прародителями целых племен. Вариантом этого представления является вера в то, что Юй стал основателем правящей династии в Китае.

Литература:

  1. Баландин Р. К. 100 великих богов. М.: Вече, 2014.
  2. Мифы и легенды народов мира. М.: «Махаон», 2013.
  3. Мифы народов мира. Энциклопедия ОЛМА. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2014.
  4. Эсхил. Прометей Прикованный. Мифы Древней Греции. Приключения Тесея. М.: Стрекоза, 2013.

Библейский потоп

потоп шумерский вавилонский гильгамеш

Согласно Книге Бытия, потоп явился Божественным возмездием за нравственное падение человечества. Бог решил истребить, таким образом, всё человечество, оставив в живых лишь благочестивого Ноя и его семью -- Ной был единственным человеком, угодным Богу, среди всех живущих в то время на земле.

Бог заблаговременно сообщил Ною о своём решении, и повелел построить Ковчег -- судно, способное пережить готовящийся потоп. Бог дал Ною точные указания, как построить ковчег и снарядить его для длительного плавания.

К началу работ по постройке ковчега Ною было 500 лет и у него уже было три сына. После постройки ковчега, перед потопом, Ною было 600 лет. Таким образом, на постройку ковчега ушло 100 лет.

Когда работа была завершена, Ною было велено зайти в ковчег с семьёй, и взять с собой по паре от каждого вида животных, живущих на земле. Ной исполнил указание, и когда двери ковчега закрылись, воды обрушились на землю. Наводнение длилось 40 дней и ночей и почти всё живое на земле погибло, остался лишь Ной и его спутники. Вода стояла так высоко, что плававший на её поверхности ковчег был выше горных пиков. Спустя 150 дней вода стала убывать, и в семнадцатый день седьмого месяца ковчег пристал к горе Арарат. Однако, лишь первого числа десятого месяца показались горные вершины. Ной ждал ещё 40 дней, после чего выпустил ворона, который, не найдя суши, каждый раз возвращался назад. Затем Ной трижды (с перерывами по семь дней) выпускал голубя. В первый раз голубь также вернулся ни с чем, во второй -- принёс в клюве свежий масличный лист, что означало, что показалась поверхность земли. В третий раз голубь не вернулся. Тогда Ной смог покинуть корабль, и его потомки вновь заселили землю.

Выйдя из ковчега, Ной принёс жертвоприношения, и Бог обещал восстановить порядок вещей и никогда не уничтожать людской род. Как знак этого обещания в небесах воссияла радуга -- завет Бога с людьми. Бог благословил Ноя, его потомков и всё, что на земле.

В Аггаде рассказывается, что перед тем, как Бог наслал потоп, он семь дней был в трауре по миру, который он создал (Быт. Р. 32:7). Согласно одной версии, потоп не коснулся земли Израиля (Зв. 113а). Рассказывается также, что оливковый лист, принесенный голубем Ною, был сорван на Масличной горе. На некоторых средневековых рисунках этот голубь изображается не с листом, а с ветвью в клюве. Так же изображается и порожденный этим рассказом общеизвестный символ мира.

Отличие и сходство библейского потопа от шумера - вавилонского

Внешнее сходство с повествованием Книги Бытие очевидно: в обоих текстах речь идёт об уничтожении всего человечества в водах Потопа, о спасении одного человека с семьёй, о том, что он берёт с собой в корабль животных, посылает птиц на разведку, а, выйдя из корабля, приносит жертвы.

Однако гораздо большее значение имеют те отличия, которые при беглом знакомстве ускользают от внимания. По мнению Сончино, вавилонский эпос не основывается на каких-либо морально-этических нормах. Всё происходящее описывается в нём, как результат прихоти или игры божеств. Впрочем, С. Н. Крамер отмечает, что уже в шумерском сказании Зиусудра «предстаёт как набожный и богобоязненный царь, во всех своих делах руководствующийся указаниями, полученными от богов в сновидениях и предсказаниях».

С традиционной точки зрения, Библия раскрывает пути управления мира Творцом, подчёркивая, что ничто в мире не происходит случайно. Господь посылает на землю Потоп только потому, что сам человек извращает пути свои на земле, «наполняя» её грабежом, насилием и развратом. Тут же, хотя и в скрытой форме, содержится мысль о том, что ответственность за состояние общества разделяют все, кто вольно или невольно принял его нормы и не выразил протеста. Ной спасается не по причине каприза божества и не потому, что он «обладает величайшей мудростью» (что не исключает возможности творить зло и приносить горе другим), а потому, что он человек праведный, то есть стремящийся к добру. Бог спасает Ноя не для того, чтобы тот мог бы вечно блаженствовать, а для того, чтобы он и его потомки стали фундаментом обновлённого человечества. Согласно Й. Вейнбергу, в Пятикнижии «Потоп изображен как испытание, которым и в процессе которого завершается превращение допотопного предчеловечества в послепотопное истинное человечество».

Библейская история

Шумера - вавилонская легенда.

Источник

Книга Бытие

1) Вавилонский историк Берос, III в. до н. э., дошёл в пересказе греческих историков;

2) Клинописные таблички из библиотеки царя Ашшурбанипала, вставной рассказ в XI таблице «Песне о Гильгамеше»;

3) То же, другой вариант текста.

Персонаж

в 10-м поколении после Адама

1) Ксисутрус (Зиусудра), 10-й царь Вавилона;

2) Ут-напишти в переводе с аккадского: «тот, кто нашёл дыхание»,

сын Убара-Туту, предок Гильгамеша;

3) Атрахасис

Спасающий бог

1) Кронус;

Построить ковчег, взять с собой семью и животных

Боги принимают решение на совете, но Эйа в тайне от остальных богов сообщает их решение Ут-напишти и советует построить ковчег, взять с собой семью и животных

Длительность ливня

40 дней и 40 ночей

7 дней и 7 ночей

Выпускает ворона, затем трижды выпускает голубя

1) несколько птиц;

2) голубь, затем ласточка и ворон

Место причаливания

г. Арарат

1) Армения; 2) г. Ницир

Жертвоприношение после спасения

Постройка алтаря и принесение жертвы

Постройка алтаря и принесение жертвы в виде воскурений от мирта, тростника и кедра

Благословение

Бог заключает Завет с Ноем и благословляет его.

Ут-напишти и его жена (либо Атрахасис без жены) по выходе из судна получают благословение бога Эллиля.

Наряду с явным сходством между этим и библейским рассказами есть ряд существенных отличий. В обоих рассказах потоп -- результат божественного решения, и один человек, любимец бога, избран, чтобы спастись с семьей и животными на огромном судне, построенном по точным указаниям бога. В обоих случаях судно просмолено изнутри и снаружи. Оба рассказа повествуют о катастрофическом опустошении, причиненном потопом, в обоих ковчег пристает к горной вершине, и герой выпускает птиц, чтобы установить, открылась ли суша; наконец, в обоих герой приносит жертвы и получает божественное благословение. Часть различий в рассказах объясняется различием религиозных концепций -- монотеизма Библии и месопотамского политеизма. Утнапиштим становится богом, в то время как Ной остается человеком. Библейский Бог после потопа заключает завет с человеческим родом -- идея, чуждая месопотамской традиции. В то время как в месопотамской традиции спасение человечества -- результат неисполнения богом Эйа воли Энлиля, желавшего погубить все человечество, в Библии Бог намеренно спасает Ноя с семьей, не желая, таким образом, полной гибели человеческого рода. Характерно также, что в отличие от Утнапиштима Ной не нуждается ни в корабельщиках, ни в корабельных приспособлениях, -- своим спасением он обязан исключительно Божьей воле, а не человеческой сноровке и мастерству. В месопотамской легенде отсутствует также моральная подоплека, очевидная в библейском рассказе: в Библии потоп объясняется как Божественное наказание за человеческую порочность, а спасение Ноя обусловлено его праведностью; в месопотамской традиции потоп происходит из-за того, что великое множество населявших землю людей своим шумом нарушали покой главы богов, Энлиля, а выбор героя связан с обманом одного бога другим. Тот факт, что в отличие от ассирийско-вавилонского рассказа, в котором судно причалило к горе Нисир или Нимуш в горном массиве Загрос (к северу от Вавилона), в библейском повествовании корабль пристает к горе Арарат (к северу от Сирии), свидетельствует о существовании отдельной сиро-ханаанской версии легенды. Несомненно, библейский рассказ о потопе, хотя и основан на этой традиции, переработан в монотеистическом и моралистическом духе.

Гильгамеш, герой великого эпоса, однажды встретил старика по имени Утнапиштим, который стал богом благодаря своим добродетелям и послушанию богам и спас человечество и животных от великого потопа. Утнапиштим поведал Гильгамешу свою историю.

Боги пришли к Утнапиштиму, чтобы предупредить его о приближении ужасного наводнения. Они велели ему бросить всю работу, сжечь свой дом и немедленно приступить к строительству большого корабля, который должен был составлять 120 локтей в высоту и 120 локтей в ширину. Утнапиштим должен был вбить пробки от воды в корабль и просмолить его. Потом он должен был взять животных всех видов, мужского и женского пола, а также свою семью, пищу, золото, серебро и украшения.

Когда Утнапиштим закончил строительство корабля, хлынул дождь. Наводнение было таким ужасным, что испугались даже боги. Эа, бог воды, который устроил потоп, понял, что это получилось гораздо хуже, чем он рассчитывал. Иштар, богиня красоты, чьи гневные речи на собрании богов послужили причиной потопа, плакала при виде детей, «превращающихся в глину» в результате ее оплошности.

Шесть дней и шесть ночей дул ветер, и наконец потоп прекратился. Когда воды схлынули, боги увидели, что земля стала плоской и все живые существа исчезли. Утнапиштим склонил голову и заплакал. Корабль его остановился на вершине горы Нисир на севере. Через семь дней Утнапиштим выпустил голубя. Но голубю было негде опуститься, и он вернулся. Тогда Утнапиштим послал ласточку, но она тоже вернулась. Наконец, он послал ворона, и ворон не вернулся, поскольку нашел себе место для гнезда. И Утнапиштим понял, что может выйти из корабля.

Цит. по: Бирлайн Дж.Ф. Параллельная мифология

***

Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
"Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово
И тайну богов тебе расскажу я,
Шуриппак, город, который ты знаешь,
Что лежит на бреге Евфрата,-
Этот город древен, близки к нему боги.
Богов великих потоп устроить склонило их сердце.
Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,
Их гонец Нипурта, их мираб Эннуги.
Светлоокий Эа с ними вместе клялся,
Но хижине их он слово поведал:
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуриппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу.
На свой корабль погрузи все живое.
Тот корабль, который ты построишь,
Очертаньем да будет четырехуголен,
Равны да будут ширина с длиною,
Как океан, покрой его кровлей!"
Шесть в корабле положил я палуб,
На семь частей его разделивши ими,
Его дно разделил на девять отсеков,
Забил в него колки водяные,
Выбрал я руль, уложил снаряженье...
Нагрузил его всем, что имел я,
Нагрузил его всем, что имел серебра я,
Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари,
Поднял на корабль всю семью и род мой,
Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
Время назначил мне Шамаш:
"Утром хлынет ливень, а ночью
Хлебный дождь ты узришь воочью,-
Войди на корабль, засмоли его двери".
Настало назначенное время:
Утром хлынул ливень, а ночью
Хлебный дождь я увидел воочью.
Я взглянул на лицо погоды-
Страшно глядеть на погоду было.
Я вошел на корабль, засмолил его двери...
Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча...
Что было светлым, -во тьму превратилось,
Вся земля раскололась, как чаша.
Первый день бушует Южный ветер,
Быстро налетел, затопляя горы,
Словно волною, настигая землю.
Не видит один другого,
И с небес не видать людей.
Ходит ветер шесть дней, семь ночей,
Потопом буря покрывает землю.
При наступлении дня седьмого
Буря с потопом войну прекратили,
Те, что сражались подобно войску.
Успокоилось море, утих ураган- потоп прекратился,
Я открыл отдушину- свет упал на лицо мне,
Я взглянул на море- тишь настала,
И все человечество стало глиной!
Плоской, как крыша, сделалась равнина.
Я пал на колени, сел и плачу,
По лицу моему побежали слезы.
Вынес голубя и отпустил я;
Отправившись, голубь назад вернулся:
Места не нашел, прилетел обратно.
Вынес ласточку и отпустил я;
Отправившись, ласточка назад вернулась:
Места не нашла, прилетела обратно.
Вынес ворона и отпустил я;
Ворон же, отправившись, спад воды увидел,
Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Цит. по: Поэзия и проза Древнего Востока..


К сожалению, табличка, на которой был записан миф , сохранилась не полностью, и начало мифа отбито. Мы можем восполнить смысл недостающих фрагментов по его более поздней вавилонской версии. Она вставлена, как рассказ, в эпос о Гильгамеше "О все видавшем…" . Первые читаемые строки повествуют о сотворении человека, о божественном происхождении царской власти и об основании пяти старейших городов.

Далее речь идет о том, что на совете богов было принято решение наслать на землю потоп и уничтожить все человечество, но многие боги огорчены этим. Зиусудра, правитель Шуруппака, представляется набожным и богобоязненным царем, который пребывает в постоянном ожидании божественных снов и откровений. Он слышит голос бога, скорее всего Энки, сообщающий ему о намерении богов "уничтожить людское семя".

Дальнейший текст не сохранился из-за большой трещины, но, судя по вавилонскому аналогу, в нем Зиусудра получает подробные наставления по строительству огромной лодки, чтобы спастись от неминуемого бедствия.

Текст возобновляется ярким описанием потопа. В течение семи дней и семи ночей на земле бушует буря такой силы, что даже боги боятся ее. Наконец на небе появился бог Солнца Уту, который осветил и обогрел землю. Зиусудра простерся перед ним ниц и принес в жертву волов и овец.

Последние строки мифа описывают обожествление Зиусудры. Он получил в дар "жизнь как у бога", то есть бессмертие и вместе с супругой был перенесен в божественную райскую страну Дильмун.

Вавилонская версия мифа о потопе существует в виде самостоятельной легенды об Атрахасисе и в виде, упомянутой выше вставки в эпос о Гильгамеше. В последнем рассказе имя героя звучит как Утнапишти. Оно является почти дословным переводом на аккадский язык имени Зиусудры - шум. "нашедший жизнь долгих дней". По-аккадски Утнапишти означает "нашел дыхание".

Миф о потопе сохранился и в виде всем известного библейского предания о Ное , и в трудах историка Бероса, писавшего на греческом языке. Только у Бероса Зиусудра зовется Ксисутросом, а богом, предупредившим его об опасности, был Кронос.

Первые 37 строк разбиты.

Истребление моих человеков...
Мной сотворенное богине Нинту...
Воистину я возвращу ей.
Я верну народ к местам их обиталищ.
Да будут их грады построены, да будут их беды рассеяны.
Кирпичи во всех своих градах на места священные
Воистину пусть они поставят.
На святых местах пусть собраны будут.
Святость воды - огня гашение - да будет
В праведности установлена.
Обряды, могучие Сути совершенными воистину будут,
Землю вода да оросит, благостный мир я им дам".

Когда Ан, Энлиль, Энки, Нинхурсаг
Черноголовый народ сотворили,
Живность в земле начала множиться буйно,
Всевозможные четвероногие твари
узором достойным покрыли долины.

Более 30 строк разрушено.

"Труды их усилий хочу я направить.
Строитель Страны да прокопает землю, да заложит основы".

Когда Сути царственности с небес спустились,
Могучий венец и царственности престол с небес спустили,
Он сотворил их обряды, он могучие Сути
Совершенными сделал.
Он основал селенья и грады.
Он имена им нарек, доли им он распределил.

Первый из них - Эредуг, вождю Нудиммуду его он дал.
Второй - жрице небес - Бадтибиру он ей дал.
Третий - Лараг, Пабильсагу его он дал.
Четвертый - Сиппар, герою Уту его он дал.
Пятый - Шуруппак, Суд он его дал.
Этим градам он дал имена, он столицами их назначил.
Он не прекратил разливы, он прокопал землю,
Он принес им воду.
Малые речки он очистил, провел оросительные протоки.

40 строк разрушено

В те дни Нинту... свои творенья...
Светлая Инанна за своих человеков плач заводит.
Энки сам с собою советуется.
Ан, Энлиль, Энки, Нинхурсаг,
Боги Вселенной именем Ана поклялись,
Именем Энлиля поклялись.
В те дни Зиусудра, помазанник божий...
Навес овальный себе построил...
В покорности, благоговейно, со смиренными,
Праведными словами...
Каждый день он стоял, склоняясь...
То не сон, то выход его речений...
Дабы заклясть небо и землю.

В Киуре бога... стена...
Зиусудра, у края встав, слышит...
"Край стенки слева, ну-ка, послушай!
Край стенки, скажу тебе слово, прими мое слово!
Будь внимателен к моим наставленьям!
Потоп пронесется надо всем миром,
Дабы семя человечества уничтожить.
Окончательное решенье, слово божьего собрания...
Решение, реченное Аном, Энлилем, Нинхурсаг,
Царственность, ее прерывание..."

Около 40 строк, разрушено

Все злобные бури, все ураганы, все они собрались вместе.
Потоп свирепствует надо всем миром.
Семь дней. Семь ночей.
Когда потоп отбушевал над Страною,
Злобный ветер высокой волною
Отшвырял огромное судно,
Солнце взошло, осветило небо и землю,
Зиусудра в огромном своем корабле отверстие сделал,
И солнечный луч проник в огромное судно.
Царь Зиусудра
Пал ниц перед солнцем-Уту.
Царь быков заколол, много овец зарезал.

Разрушено около 40 строк.

Жизнью небес и жизнью земли они поклялись,
Ан и Энлиль жизнью небес и земли поклялись о том.
Кто укрылся,
Дабы живое из земли поднялось,
Дабы оно для них вышло.
Царь Зиусудра
Пред Аном, Энлилем смиренно простерся.
Энлиль с Зиусудрою ласково заговорили.
Когда жизнь, словно богу, ему присудили,
Жизнь долгую, словно богу, ему изрекли,
Тогда они царя Зиусудру,
Кто имя жизни сберег, человечества семя спас,
Поселили его в стране перехода, в стране Дильмун, там,
Где солнце-Уту восходит...
"Ты..."

Конец разрушен.

Перевод В. К. Афанасьевой



Животные