Сура рассвет. Переводы смыслов коротких сур. от зла дующих на узлы

1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты – один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
59. Отделитесь сегодня, о грешники!
60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Аль-Фалак , аль-Фаляк (араб. - Рассвет) - 113 сура Священного Корана, названа по первому аяту. Она была ниспослана в Мекке и состоит из пяти аятов. Сура «Аль-Фаляк» является одной из наиболее ранних среди ниспосланных Пророку, мир ему и благословение, мекканских сур, которая призвана оберегать человека от всякого зла, исходящего от людей и джиннов.

Текст суры «Аль-Фалак»

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета

Qul "A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

от зла того, что Он сотворил,

Min Sharri Mā Khalaqa

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

от зла мрака, когда он наступает,

Wa Min Sharri Ghāsiqin "Idhā Waqaba

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

от зла колдуний, поплевывающих на узлы,

Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

от зла завистника, когда он завидует».

Wa Min Sharri Ĥāsidin "Idhā Ĥasada

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Сура «Аль-Фалак» аудио

Читает шейх Мишари Рашид Аль-Афаси

Важность суры «Аль-Фалак»

В разговоре с одним из сподвижников Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, спросил: «О Абу Хабис! Сообщить ли тебе о самых лучших словах, которые только могут произнести люди, ищущие защиты Аллаха?». Тот ответил: «Конечно, о Посланник Аллаха!». Тогда Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прочел две последние суры Священного Корана - «Аль-Фаляк» и «Ан-Нас» - и сказал: «Это две суры, посредством которых [люди] прибегают к защите Аллаха» (хадис передали Ан-Насаи, аль-Багави и др.)

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прибегал к защите Аллаха от сглаза людей и джиннов с помощью молитв. Когда же были ниспосланы две суры («Аль-Фаляк» и «Ан-Нас») посредством которых можно прибегать к защите Всевышнего, он стал повторять [только] их и оставил все остальные защищающие молитвы (Ат-Тирмизи)

Каждую ночь перед сном Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, дул на ладони и потом читал последние три суры Священного Корана - «Аль-Ихлас», «Аль-Фалак» и «Ан-Нас». После этого три раза протирал ладонями все тело, начиная с головы и лица. Как оговаривается в одном из хадисов Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, человек, произнесший и сделавший все упомянутое, будет защищен от зла до самого утра. Также перед сном полезно читать аят «Аль-Курси» (Сахих аль-Бухари).

1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета

2. от зла того, что Он сотворил,

3. от зла мрака, когда он наступает,

4. от зла колдуний, дующих на узлы,

5. от зла завистника, когда он завидует».

Из книги Под сенью учителя автора Артемьева Лариса

1.1 После ночи наступает рассвет Каждый человек на земле мечтает жить так, чтобы не испытывать страданий. В прежние времена люди верили в то, что однажды появится некая великая личность, пророк, большой мудрец, Избавитель, который возьмет на себя все грехи этого мира, и

Из книги Коран [поэтический перевод] автора Мухаммед

Сура 35 Творец ФатырFatir Во имя Аллаха. Всемилостивого и Милосердного! 1. Хвала Аллаху - Неба и Земли Творцу, Кто ангелов посланниками сделал И дал им две, иль три, или четыре пары крыльев; Кто ширит (рамки) Своего творенья По (мудрости) желанья Своего, - Аллах над каждой вещью

Из книги Шамбала: священный путь воина автора Трунгпа Ринпоче Чогьям

Сура 36 Йа-син Йа-синYa-Sin Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного! 1. Йа - син. 2. В знак мудрого Корана 3. Ты, истинно, (о Мухаммед!) В числе посланников (Аллаха) 4. (Стоишь) на праведной стезе. 5. И Этот(Аль Коран) есть откровение Того, Кто всемогущ (над всем) и милосерд, - 6. Чтоб

Из книги Тафсир Аль-Коран автора Мухаммед

Глава 6 Рассвет Великого солнца Востока Путь Великого Солнца Востока основан на восприятии того факта, что в этом мире существует естественный источник сияния и блеска – изначально данное человеку состояние пробужденности. Рассвет Великого Солнца Востока основан на

автора Мухаммед

Сура 98 АЛЬ-БАЙЙИНА «ЯСНОЕ ЗНАМЕНИЕ» (Мединская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 8 айатов. Людям Писания (евреям и христианам) было известно из своих Писаний, какими качествами будет обладать последний пророк -

Из книги Коран [перевод смыслов] автора Мухаммед

Сура 113 АЛЬ-ФАЛАК «РАССВЕТ» Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!Сура «Рассвет» ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре рекомендуется пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - обращаться к защите своего Господа и прибегать к Нему, ища

Из книги Коран [перевод смыслов] автора Мухаммед

Сура 113 Рассвет 1. (1). Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета2. (2). от зла того, что он сотворил,3. (3). от зла мрака, когда он покрыл,4. (4). от зла дующих на узлы,5. (5). от зла завистника, когда он

Из книги Коран [перевод смыслов] автора Мухаммед

Сура 113 Рассвет 1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета2. от зла того, что Он сотворил,3. от зла мрака, когда он наступает,4. от зла колдуний, дующих на узлы,5. от зла завистника, когда он

Из книги Мудрость дзэн. Сто историй пробуждения автора Клири Томас

113.Рассвет Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!1. Скажи: "Ищу убежища у Господа рассвета2. от зла того, что Он сотворил,3. от зла ночного мрака, когда он застилает [мир],4. от зла дующих на узлы [колдуний],5. от зла зависти

Из книги Новейшая книга фактов. Том 2 [Мифология. Религия] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Глава 113-ая Рассвет. Меккская. Пять стихов. Во имя Бога милостивого, милосердного. 113.1 Скажи: ищу убежища у Господа рассвета113.2 От злотворности того, что сотворил Он,113.3 От злотворности ночной темноты, когда она все покрывает;113.4 От злотворности женщин, дующих на узлы,113.5 От

Из книги Паломничество на Синай автора Алфеева Валерия Анатольевна

Рассвет истины С девятнадцатилетнего возраста Гэнро путешествовал по всей Японии, встречаясь с дзэнскими наставниками. В конце концов, он решил для себя: "Учителя везде одни и те же, они указывают путь наобум. Положиться на них нельзя. Если я останусь в общине, я потрачу

Из книги Угреша. Страницы истории автора Егорова Елена Николаевна

С каких пор рассвет стал розовым? О причине розового цвета неба на рассвете древние греки рассказывают следующее. Когда-то богиня утренней зари Эос влюбилась в великана-охотника Ориона и похитила его. Они разделили ложе на священном острове Делос, и именно от этого

Из книги Заповедники души автора Егорова Елена Николаевна

Рассвет на вершине горы Синай Владыка Дамианос сидит, откинувшись в кресле за большим письменным столом, заваленном бумагами. Жарко, и ворот его подрясника расстегнут. Я пришла в третий раз: раньше в кабинете сидели посетители, входили и выходили монахи, и я не решалась

Из книги Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века автора Ренье Люсьен

Из книги автора

Рассвет над Москвой – рекой Над Москвой – рекой Полосой литой Засиял восход Турмалиновый. Из – за синих круч Появился луч, По волнам плывёт Свет малиновый, Льётся по холмам, Белоснежный храм Красит в дивный цвет Ясно – розовый. Купола блестят. В изумрудный

Из книги автора

Рассвет нового дня При такой неудобной позе, в которой спали Отцы, им легко было пробудиться для молитвы. Авва Исайя искренне говорит: «Когда Господь разбудит тебя, совершай правило твое со рвением». Господь мог повелеть ангелу–хранителю всегда находиться подле

Транскрипция суры Аль Фаляк

Перевод суры Аль Фаляк

БисмиЛляхи рРахмани рРахиим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

1. Къуль а"уузу би-рабби ль-фалакъ.

Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета

2.Минн шарри маа халакъ.

от зла того, что Он сотворил,

3. Ва минн шарри "гаасикъын изаа вакъаб.

от зла мрака, когда он наступает,

4. Ва мин шарри ннаффаасаати фи ль-"укъад.

от зла колдуний поплевывающих на узлы,

5. Ва минн шарри хаасидин изаа хасад.

от зла завистника, когда он завидует

Разъяснение суры Аль Фаляк

Арабский глагол "фалака" ("раскалывать") подчеркивает то, что именно Всевышний Господь рассекает ночной мрак, когда наступает рассвет, а также рассекает семена, когда они прорастают. Только Он может защитить Своих рабов от зла людей, бесов, животных и всех остальных творений.
Всевышний подчеркнул, что некоторые творения приносят много зла. Ночью людей обуревает дремота, а по земле бродят злые духи и вредные твари. Колдуньи дуют на узлы для того, чтобы навести на людей порчу. А завистники желают того, чтобы люди лишились благ, и даже расходуют ради этого свои силы. Защитить людей от зла нечестивцев и разрушить их козни может только Аллах, и поэтому каждый человек обязан прибегать к Его защите. К завистникам также относятся люди с дурным глазом, потому что сглазить может только завистливый человек со скверной натурой и порочной душой.
Эта сура учит мусульман искать у Аллаха убежища и спасения от зла в целом и некоторых его проявлений в частности. Она также служит доказательством того, что колдовство действительно имеет место и что его вреда следует опасаться, прибегая к защите Аллаха от козней колдуний и колдунов.

Слушать суру Аль Фаляк

1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
2. Хвала Аллаху, Господу миров,
3. Милостивому, Милосердному,
4. Властелину Дня воздаяния!
5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
6. Веди нас прямым путем,
7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Сура 112. Очищение (Веры)


1. Скажи: "Он - Аллах Единый,
2. Аллах Самодостаточный.

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Скажи: "Прибегаю к защите Господа рассвета

3. от зла мрака, когда он наступает,
4. от зла колдуний, дующих на узлы,
5. от зла завистника, когда он завидует".

Сура 114. Люди

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Скажи: "Прибегаю к защите Господа людей,
2. Царя людей,
3. Бога людей,
4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,
5. который наущает в груди людей,
6. от джиннов и людей

Аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Куран аль-Карим (Аль-Азхар)

Сура 1 АЛЬ-ФАТИХА

1. Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.
2. Все виды прекраснейшей хвалы Аллаху Единому за всё, что Он предопределил для Своих рабов! Вся слава Аллаху - Творцу и Господу обитателей миров!
3. Аллах - Всемилостив. Он один - Источник Милосердия и Податель всякого Блага (великого и малого).
4. Аллах один - Властелин Судного дня - Дня расчёта и воздаяния. И никто, кроме Него, не властен ни над чем в этот День.
5. Тебе одному мы поклоняемся и лишь к Тебе о помощи взываем:
6. "Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
7. путём Твоих рабов, которых Ты наставил на веру в Тебя и которым Ты оказал Свою милость, направив их на прямой путь и оказав им Своё благоволение, но не тех, которые вызвали Твой гнев и сбились с пути истины и блага, отклонясь от веры в Тебя и не повинуясь Тебе".

Сура 112 АЛЬ-ИХЛАС "ИСКРЕННОСТЬ"

(Мекканская сура)
1. Скажи, о Мухаммад, тем, которые, издеваясь, сказали, чтобы ты описал им твоего Господа: "Он - Аллах Единый и единственный. И нет у Него сотоварищей.
2. Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.
3-4. У Него нет детей, Он не был рождён, и нет Ему равного или подобного".

Сура 113 АЛЬ-ФАЛАК "РАССВЕТ"

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Скажи: "Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты
2. от злотворности тех из творений Аллаха, кто способен на зло, и от зла которых может защитить только Тот, кто властен над ними;
3. от зла ночи, когда её темнота становится мрачной;
4. от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми;
5. от зла завистника, который желает, чтобы другие люди лишились милости и благоденствия.

Сура 114 АН-НАС "ЛЮДИ"

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Скажи: "Прибегаю к Господу людей и Вершителю их дел,
2. Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними - правителями и подвластными,
3. Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать с ними всё, что желает,
4. от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает, если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него,
5. который незаметно искушает сердца людей, внушая им то, что их совратит и отвратит от прямого пути,
6. будь искуситель джинном или человеком.

Перевод смыслов Валерии Пороховой

Сура 1. Открывающая Книгу

1.
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
2.
Хвала Аллаху, Господу миров!
3.
Всемилостив и милосерден (Он Один),
4.
Дня Судного Один Он властелин.
5.
Мы предаемся лишь Тебе
И лишь к Тебе о помощи взываем:
6.
Направь прямой стезею нас,
7.
Стезею тех,
Кто милостью Твоею одарен,
А не стезею тех, на ком Твой гнев,
И не стезей заблудших.

Сура 112. Очищение (Веры)


1.
Скажи: "Он - Аллах - Един;
2.
Извечен Аллах один,
Ему чужды любые нужды,
Мы же нуждаемся лишь в Нем.
3.
Он не рождает и Сам не рожден,
4.
Неподражаем Он и не сравним (ни с чем,
Что наше виденье объять способно
Или земное знанье может охватить)".

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1.
Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
2.
От зла того, что Он создал;
3.
От зла спустившегося мрака;
4.
От зла того, кто колдовство творит;
5.
От зла завистника,
Когда в нем зависть зреет".

Сура 114. Люди

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!
1.
Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
2.
Властителя людей,
3.
У Бога человеческого рода
4.
От зла недоброго смутьяна,
Что, наущая, исчезает, -
5.
Кто смуту вносит
В сердце человека
6.
И обитает среди джиннов и людей".

Перевод смыслов И. Ю. Крачковского

Сура 1. Открывающая Книгу

1. (1). Во имя Аллаха милостивого, милосердного! (2). Хвала - Аллаху, Господу миров,
2. (3). милостивому, милосердному,
3. (4). царю в день суда!
4. (5). Тебе мы поклоняемся и просим помочь!
5. (6). Веди нас по дороге прямой,
6. (7). по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал,
7. не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.

Сура 112. Очищение (Веры)

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
1. (1). Скажи: "Он - Аллах - един,
2. (2). Аллах, вечный;
3. (3). не родил и не был рожден,
4. (4). и не был Ему равным ни один!"

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
1. (1). Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета
2. (2). от зла того, что он сотворил,
3. (3). от зла мрака, когда он покрыл,
4. (4). от зла дующих на узлы,
5. (5). от зла завистника, когда он завидовал!"

Сура 114. Люди

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
1. (1). Скажи: "Прибегаю к Господу людей,
2. (2). царю людей,
3. (3). Богу людей,
4. (4). от зла наущателя скрывающегося,
5. (5). который наущает груди людей,
6. (6). от джиннов и людей!"

Перевод смыслов Османова

Сура 1. Открывающая Книгу

1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
2. Хвала Аллаху - Господу [обитателей] миров,
3. милостивому, милосердному,
4. властителю дня Суда!
5. Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи:
6. веди нас прямым путем,
7. путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что [подпали под Твой] гнев, и не [путем] заблудших.

Сура 112. Очищение (Веры)


1. Скажи: "Он - Аллах, единый,
2. Аллах вечный.
3. Он не родил и не был рожден,
4. и нет никого, равного Ему".

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Скажи: "Ищу убежища у Господа рассвета
2. от зла того, что Он сотворил,
3. от зла ночного мрака, когда он застилает [мир],
4. от зла дующих на узлы [колдуний],
5. от зла зависти завистника".

Сура 114. Люди

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Скажи: "Ищу убежища у Господа людей,
2. царя людей,
3. Бога людей
4. от зла искусителя, исчезающего [при упоминании имени Аллаха],
5. подвергающего искушению сердца живых созданий,
6. как джиннов, так и людей [представляющего]".

Перевод смыслов Г.С. Саблукова.

Глава (1-я): Отверзающая дверь к досточтимому писанию.

Мекканская. Семь стихов.

1.1 Слава Богу, Господу миров,
1.2 Милостивому, милосердному,
1.3 Держащему в своём распоряжении день суда!
1.4 Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи:
1.5 Веди нас путём прямым,
1.6 Путём тех, которых Ты облагодетельствовал,
1.7 Не тех, которые под гневом, ни тех которые блуждают.

Глава (112-ая): Чистое исповедание.

Меккская. Четыре стиха.
Во имя Бога, милостивого, милосердного. 112.1 Скажи: Он – Бог – един,
112.2 Крепкий Бог.
112.3 Он не рождал и не рожден:
112.4 Равного Ему кого либо не бывало.

Глава (113-ая): Рассвет.

Меккская. Пять стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.
113.1 Скажи: ищу убежища у Господа рассвета
113.2 От злотворности того, что сотворил Он,
113.3 От злотворности ночной темноты, когда она все покрывает;
113.4 От злотворности женщин, дующих на узлы,
113.5 От злотворности завистника, когда он завидует.

Глава (114-ая): Люди

Меккская. Шесть стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.
114.1 Скажи: ищу убежища у Господа людей,
114.2 Царя людей,
114.3 Бога людей, от злобы скрытного искусителя,
114.4 Искушающего сердца людей,
114.5 От гениев и людей.

Переводы дуа и саляватов

Молитва Кунут

О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не отрицаем. Отвергаем и оставляем (покидаем) всех тех, кто вершит беззаконие и распутство. О Господи! Тебе одному поклоняемся, молимся и кланяемся. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на милость Твою и страшимся кары Твоей. Поистине, кара Твоя постигает безбожников! Да благослови, о Всевышний, и приветствуй пророка Мухаммада, род его и сподвижников

Молитва ас-Сана / Истифтах

О Аллах, Ты далек от всех недостатков, и я восхваляю Тебя. Бесконечно присутствие имени Твоего во всём, высоко величие Твое, и кроме Тебя мы никому не поклоняемся

Ташаххуд

Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад - Его раб и Его посланник!

Саляват

О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима. Ты - Достойный похвалы. Славный! И пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима. Ты - Достойный похвалы. Славный!

Молитва Раббанаа...

(О,) Господь наш! Даруй нам в (этом) мире благо [здоровье, пропитание, полезные знания и возможность совершать добрые деяния] и в Вечной жизни благо [Рай] , и защити нас от наказания Огня



Лев